
博士,講師
研究方向
翻譯與跨文化研究
教育經(jīng)歷
2010.09-2014.07 山東大學(xué)外國語學(xué)院西班牙語專業(yè) 本科
2012.09-2013.03 西班牙拉里奧哈大學(xué)西班牙語言與文化交流項目
2014.09-2015.07 西班牙巴塞羅那自治大學(xué)翻譯與跨文化研究 碩士
2015.09-2019.06 西班牙巴塞羅那自治大學(xué)翻譯與跨文化研究 博士(獲Cum Laude最高榮譽)
發(fā)表及學(xué)術(shù)會議
1. 譯作《牽著小手去旅行》(全六冊),江西美術(shù)出版社,2021.05
2. Qian W. Análisis de la traducción al espa?ol de las dieyinci (palabras reduplicadas chinas) del Shi Jing[J]. Onomázein, 2022 (57): 21-39. SSCI A&HCI 源刊
3. 輯刊文章Estudio descriptivo y contrastivo de los elementos paratextuales en dos traducciones al espa?ol de Shi Jing. Universalidad y Multiversalidad en Literatura, Lengua y Traducción, Editorial Comares. 2022: 263-275.
4. 《關(guān)雎》西譯初探[J]. 名作欣賞, 2021(21): 141-143+163.
5. XI Congreso Internacional y Virtual liLETRAd, 2021.07. 與會并發(fā)言。
6. 第四屆《翻譯界》高端論壇暨新時代中國文化外譯理論與實踐國際學(xué)術(shù)探討會,2019.10. 與會并發(fā)言。
7. 1o Congreso Internacional “Traducción y Sostenibilidad Cultural”, 2018.11. 與會并發(fā)言。
項目
1. 在線課程:《西班牙語入門》,上線平臺:中國大學(xué)MOOC,中國高校外語慕課平臺UMOOCs,智慧樹平臺,學(xué)堂在線。
2. 主持中國外語教育基金項目,山東省藝術(shù)科學(xué)重點課題。參與市廳級科研項目兩項。
獲獎
1. 2019-2020學(xué)年青島大學(xué)“教學(xué)能手”榮譽稱號。
2. 山東省“傳統(tǒng)文化與經(jīng)濟社會發(fā)展”專項課題優(yōu)秀成果獎。
郵箱:qianwu@qdu.edu.cn