法語筆譯

張苗

  • 發(fā)布:
  • 發(fā)布時間:2023-09-09
  • 點(diǎn)擊量:

 

張苗,博士、副教授,青島大學(xué)外語學(xué)院法語系副教授,碩士研究生導(dǎo)師,山東省外國文學(xué)學(xué)會委員。

研究方向

比較文學(xué)與跨文化研究、法國文學(xué)、哲學(xué)、譯介學(xué)

教育經(jīng)歷

雙博士2017上海外國語大學(xué) 法語語言文學(xué)

2017法國新索邦大學(xué)—巴黎三大 總體文學(xué)與比較文學(xué)

雙碩士2009中國海洋大學(xué) 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)

2008法國西布列塔尼大學(xué) 歐洲文化中的文學(xué)、語言與形象

學(xué)士 2006 中國海洋大學(xué) 法語語言文學(xué)

金融(學(xué)歷)

工作經(jīng)歷

2017年09月至今 青島大學(xué)外語學(xué)院法語系 副教授

2011年10月-2012年07月 上海外國語大學(xué)教育培訓(xùn)中心 兼職法語教師

2009年03月-2009年06月 法語聯(lián)盟(青島) 兼職法語教師

2008年09月-2011年07月 青島科技大學(xué) 法語教師

2008年09月- 2009年11月 中國海洋大學(xué)國際合作交流處(教育交流中心)兼職法語教師

講授課程

筆譯、法語泛讀、譯介學(xué)、口譯、法國文學(xué)、法語精讀、基礎(chǔ)法語視聽說等

主要學(xué)術(shù)論文

1.雷蒙?格諾的《藍(lán)色花》對“莊周夢蝶”敘事建構(gòu)參照下的文本與哲學(xué),《中國比較文學(xué)》,2019(03).

2.從《時間表》看米歇爾?布托爾小說的“內(nèi)-外象征”, 法國文學(xué)研究會叢書《人文新視野,第12輯》,遼寧人民出版社,2019 (01).

3.法國殖民地藝術(shù)及其藝術(shù)文化政策,《歐盟及其成員國對非洲關(guān)系研究》,曹德明,戴啟秀(主編),上海外語教育出版社,2015.

4.文化翻譯—漢譯法過程中的文化翻譯現(xiàn)象簡析(J). 東京文學(xué),2009(02).

編著譯著

1.張苗譯,[法]讓-皮埃爾?維爾南(Jean-Pierre Vernant),[法]皮埃爾?維爾達(dá)-納凱 (Pierre Vidal Naquet)/著,《古希臘神話與悲劇(卷一)》(Mythe et tragédie en Grèce ancienne- I),華東師范大學(xué)出版社,2016年3月。

2.張苗、楊淑嵐、劉歡譯,《普魯斯特私人詞典》(Dictionnaire Amoureux de Marcel Proust),華東師范大學(xué)出版社,2020年7月。獲法國大使館傅雷出版計(jì)劃資助,2020年上海書展重點(diǎn)推薦書。

科研項(xiàng)目

主持山東省社科規(guī)劃項(xiàng)目1項(xiàng)、山東省人文社會科學(xué)年度項(xiàng)目1項(xiàng),參與省部級項(xiàng)目2項(xiàng)。

主要獲獎

2023年3月. 中華筆譯大賽法漢互譯大賽優(yōu)秀指導(dǎo)教師

2019年12月. 譯著獲山東省青島市第三十三屆人文社科優(yōu)秀成果獎新秀獎

2018年-2019年.獲青島大學(xué)外語學(xué)院先進(jìn)個人、優(yōu)秀黨員榮譽(yù)稱號

2012-2015年.獲國家留學(xué)基金委公派攻讀博士學(xué)位獎學(xué)金

聯(lián)系方式

通信:青島市寧夏路308號青島大學(xué)外語學(xué)院法語系(266071)

E-mail:zhangmiao630@163.com

友情鏈接

地址:青島市市南區(qū)寧夏路308號浮山校區(qū)博文樓 郵編:266071 聯(lián)系電話:0532-85952937

青島大學(xué)外語學(xué)院  版權(quán)所有

外語學(xué)院官方微信
巴彦淖尔市| 长白| 防城港市| 离岛区| 滕州市| 凯里市| 云安县| 五指山市| 松桃| 苏州市| 潮州市| 杭锦旗| 吴旗县| 子洲县| 噶尔县| 和林格尔县| 盱眙县| 商洛市| 西安市| 隆林| 杭锦后旗| 永川市| 陆丰市| 延津县| 独山县| 苗栗市| 景泰县| 鹤壁市| 南涧| 麻江县| 奉节县| 兰坪| 南阳市| 太湖县| 宝坻区| 资源县| 囊谦县| 广饶县| 湟源县| 冀州市| 新干县|