10月23日上午,青島大學(xué)外語學(xué)院在博文樓312會(huì)議室舉辦外國語言文學(xué)系列第196講“德漢語言對(duì)比的新思路”的學(xué)術(shù)講座。講座邀請(qǐng)德國特里爾大學(xué)語言文學(xué)學(xué)院終身教授、青島大學(xué)客座教授梁鏞主講,德語系副主任王學(xué)博副教授主持。本次活動(dòng)由青島大學(xué)外語學(xué)院和教育部德語翻譯課程虛擬教研室主辦,德語系和歌德語言中心承辦,青島大學(xué)中德文化交流研究中心、山東省與德國交流合作研究中心、巴伐利亞研究中心協(xié)辦。德語系教師及全體研究生同學(xué)參加本次講座。
在講座中,梁鏞教授通過對(duì)過去40年德漢語言對(duì)比相關(guān)研究的系統(tǒng)分析,深入剖析了該領(lǐng)域在研究目的、對(duì)象選取、理論方法等方面存在的深層次問題。他指出,長期以來,德漢語言對(duì)比研究大多局限于具體語言現(xiàn)象的實(shí)證分析,缺乏對(duì)理論框架和方法論的深入探討,且普遍存在“單向視角”傾向——即以德語為基準(zhǔn),在漢語中尋找“對(duì)應(yīng)概念”,而非進(jìn)行真正平等的雙向比較。
梁教授通過配價(jià)語法等具體案例,詳細(xì)闡釋了套用西方理論框架導(dǎo)致的削足適履現(xiàn)象。他強(qiáng)調(diào),有效的語言對(duì)比應(yīng)建立在雙向平等的比較標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)之上。同時(shí),他呼吁研究者增強(qiáng)對(duì)漢語的自覺與研究,鼓勵(lì)研究者在掌握雙語言與雙文化的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新研究路徑,推動(dòng)德漢對(duì)比研究從簡單的“匹配”走向真正意義上的“比較”。
本次講座系統(tǒng)梳理了德漢語言對(duì)比研究的發(fā)展歷程,并為該領(lǐng)域的未來發(fā)展提供了新的思路與方法論啟示,參會(huì)師生受益匪淺。

梁鏞,德國特里爾大學(xué)語言文學(xué)學(xué)院終身教授,青島大學(xué)、北京語言大學(xué)、北京外國語大學(xué)客座教授。曾任特里爾大學(xué)漢學(xué)系主任、德語國家(德國、奧地利、瑞士)漢語學(xué)會(huì)第二會(huì)長、同濟(jì)大學(xué)德語系主任。主要研究方向:現(xiàn)代語言學(xué),語言民俗,語言哲學(xué),跨文化交流。