近日,山東省教育廳公布2024年研究生創(chuàng)新成果、研究生優(yōu)質教育教學資源和教育教學改革研究項目評選結果。我院日語口譯杜雪麗副教授的研究生課程《交替?zhèn)髯g(日)》獲評“山東省研究生優(yōu)質課程”。該課程作為日語口譯翻譯碩士的必修課,契合“傳播中國聲音”和“中國文化走出去”的時代要求,旨在夯實學生的專業(yè)基礎,為外宣翻譯領域輸送專業(yè)人才,推動翻譯學科發(fā)展。課程教學目標以語言認知為導向,提升學生對源語言和目標語言的深入理解,以及在口譯過程中對信息的快速記憶與處理能力;以語言對比為導向,培養(yǎng)學生識別和解決語言差異的能力,提高翻譯的準確性和自然性;以跨文化傳播為導向,培養(yǎng)學生對不同文化背景的理解和尊重,確保信息在不同文化間的準確傳遞。課程結合實際案例和模擬場景練習,幫助學生掌握實用的口譯技巧,為學生未來的職業(yè)發(fā)展打下堅實基礎。

此外,我院外國語言學及應用語言學宮英瑞教授指導的2022級碩士研究生趙一卜,其研究成果A Local Grammar of Definition in Linguistics in English for Academic Discourse: A Corpus-Based Study榮獲山東省研究生創(chuàng)新成果獎。此次系我院首次獲得該獎項。宮英瑞教授在選題論證、框架構建和論文撰寫中給予全過程指導,幫助學生提升科研創(chuàng)新能力。學院定期組織的學術沙龍與專題工作坊,通過體系化交流機制有利提升了學生的科研水平。
