
石燦 博士
主要經(jīng)歷:2017年6月畢業(yè)于北京師范大學,文學院文藝學專業(yè)
2017.7-2018.6執(zhí)教于武漢科技大學外國語學院翻譯系
研究方向:中西比較詩學、古詩翻譯、中西翻譯史
主講課程:英漢翻譯、修辭與翻譯、中西翻譯簡史、中西語言文化對比、西方文論、中國語言文化、古代漢語閱讀與理解等。
主要學術成果:
《迷失于翻譯的意義:古詩英譯研究》,博士論文
Revisiting Back-Translation for Low-Resource Machine Translation Between Chinese and Vietnamese,IEEE Access,SCI
《古詩翻譯批評的詩學之維新探》,海南大學學報,CSSCI
《物候與時態(tài):古詩翻譯中的時間隱喻》,第三屆國際認知詩學會議論文
《古詩翻譯中的敘事建構——以許淵沖英譯<怨歌行>為例》,中外文論,中國社會科學院文學所
《淺析邊緣學科視域下中國文化詩學對中國譯學的觀照》,濟寧學院學報
主持湖北省教育廳項目,中國古詩英譯中的敘事建構問題研究,2018
聯(lián)系方式:yimufan@126.com