學術動態(tài)

許鈞教授做客我院外國語言文學系列學術沙龍第17講

  • 發(fā)布:
  • 發(fā)布時間:2017-05-02
  • 點擊量:

 

3.jpg

425日下午,外語學院舉行“外國語言文學系列學術沙龍”第17講。浙江大學文科資深教授許鈞教授,應邀為我院師生作了題為“關于翻譯研究的幾個問題”的專題學術講座。卞建華院長主持講座,學院部門多名教師、英語專業(yè)本科生及研究生參加了講座。

4.jpg

許鈞教授從新時期翻譯研究的變化講起,就學界翻譯研究的重新定位展開講解,基于對翻譯本質的深刻認識,主要介紹了翻譯是否需要重新定位、翻譯價值如何認定、翻譯是否應恪守倫理原則及中國文化是否需要主動走出去四個方面的問題。許教授指出,世界文化要相互學習,相互借鑒,中國文化走出去是一個趨勢,要“理直氣壯”地走出去。

1.jpg

2.jpg

講座過程中,許教授耐心回答了部分師生的提問,與師生進行了互動和交流。許教授的報告將理論與實踐相結合,使在座的師生加深了對翻譯的本質及其研究的認識,受益匪淺。(2015級英語學碩 張欣)

 

 


許鈞教授簡介:

許鈞,1954年生,浙江龍游人,現(xiàn)任浙江大學文科資深教授,博士生導師;曾任南京大學教授、博導、研究生院常務副院長,校學術委員會副主任,江蘇省作家協(xié)會副主席等;兼任國務院學位委員會外國語言文學學科評議組召集人;中國翻譯協(xié)會常務副會長;教育部長江學者特聘教授;全國翻譯碩士研究生教育教學指導委員會副主任;教育部高等學校外語專業(yè)教學指導委員會委員;北京大學歐美文學研究中心兼職教授,并擔任A&HCI刊物META編委,聯(lián)合國教科文組織主辦的SSCI刊物BABEL編委,以及《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《外國語》、《外國文學》、《南京大學學報》等國內外10余種學術刊物的編委或顧問。近30多年來,在翻譯基礎理論、翻譯批評和翻譯文化研究領域進行了廣泛而深入的研究,在外國文學、翻譯研究、翻譯學科建設和翻譯人才培養(yǎng)方面取得了豐碩成果,翻譯法國文學與社科著作30余部;出版翻譯研究與文學研究著作7部,發(fā)表論文250余篇。其譯著《追憶似水年華》(卷四)、《不能承受的生命之輕》、《訴訟筆錄》及著作《文學翻譯批評研究》、《文字文學 文化<紅與黑>漢譯研究》、《翻譯論》、《翻譯學概論》、《文學翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄》等作品,主編或合作主編出版《現(xiàn)代性研究譯叢》、《文化與傳播譯叢》、《法蘭西書庫》等大型文叢,先后十余次獲國家或省級優(yōu)秀成果獎。1999年獲法國政府頒發(fā)的“法蘭西金質教育勛章”;2007年被評為首屆“南京十大文化名人”;2008年和2010年兩次獲國務院學位委員會和教育部頒發(fā)的“全國優(yōu)秀博士學位論文指導教師”稱號;2011年獲寶鋼教育基金全國優(yōu)秀教師特等獎;2012年獲中國譯協(xié)“翻譯事業(yè)特別貢獻獎”;2015年獲江蘇省委、省政府頒發(fā)的“江蘇社科名家”稱號。

 


 

友情鏈接

地址:青島市市南區(qū)寧夏路308號浮山校區(qū)博文樓 郵編:266071 聯(lián)系電話:0532-85952937

青島大學外語學院  版權所有

外語學院官方微信
马山县| 如东县| 合山市| 武汉市| 榆树市| 巴青县| 阿拉善右旗| 韶山市| 藁城市| 静乐县| 阜城县| 巨鹿县| 阳原县| 黎城县| 沁水县| 砚山县| 叙永县| 汶川县| 汕尾市| 普宁市| 崇明县| 镇宁| 佛学| 略阳县| 仙桃市| 天台县| 土默特左旗| 星子县| 舒城县| 原阳县| 萍乡市| 临沭县| 清水河县| 宁强县| 阳信县| 南靖县| 朝阳市| 拜城县| 朝阳区| 日照市| 鄂伦春自治旗|